"The first encounter"
A translation of Bjørnstjerne Bjørnson's
"Det første møte"
Original:
HereThe first encounter’s sweetness
is like the song of forests,
is like the song of sea thrusts
in daylight’s final redness, –
it is like hill-rocks’ thunder,
the all embracing capture
by which we with the nature
converge into a wonder.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar